ある多言語学習者の断想

ohne Fleiß kein Preis.

独独辞典がもたらすもの

例えば、Seide という語が分からなかったとします。独和辞典ではなく独独辞典*1を引いてみます。すると以下のように書かれています。

Seide die; -, -n; ein weicher, glänzender, teurer Stoff, den man aus dem Faden macht, den ein Insekt (die Seidenraupe) produziert: ein Kleid aus reiner Seide
|| K-: Seidenband,Seidenbluse, Seidenbrokat,Seidendamast, Seidenfaden,Seidengewebe, Seidenglanz,Seidenhemd, Seidenkleid,Seidenmalerei, Seidenschal,Seidenstickerei, Seidenstoff,Seidenstrumpf, Seidentuch;
seidenweich
|| -K: Naturseide, Rohseide,Waschseide
|| hierzu sei•den•ar•tig Adj

以下のことを読み取ることができます。*2

  • やわらかく、きらっとしていて、高価な物質
  • それをもとに糸を作る
  • 虫が生産する
  • Seide のブラウス、Seide の服、Seiden の糸…

ということで、連想ゲームみたいな感じになりましたが、お判りですね。つまりのことだと推察できます。

独和辞典で Seide を引くと一発で「絹」と分かるのですが、そこに発展性はありません。

かたや上のようなプロセスを経ることで記憶に定着しやすい、ということがありそうな気がしてきます*3。ドイツ語がドイツ語をどのように説明するのかということも興味深いです。

German Learner's Dictionary

German Learner's Dictionary

  • Langenscheidt GmbH & Co. KG
  • 辞書/辞典/その他
  • ¥2,400

 

*1:Langenscheidt

*2:ブログとして表現する都合上日本語にしていますが本来はそのプロセスを介さないことになります

*3:まさに希望的観測