ある多言語学習者の断想

ohne Fleiß kein Preis.

今日のドイツ語ニュース 2019年3月28日

28.03.2019 – Langsam gesprochene Nachrichten | Nachrichten | DW | 28.03.2019

今日もありがとうございます。

 

Maltas Marine übernimmt Kontrolle über von Migranten entführtes Schiff

「マルタの海軍、移民に乗っ取られた船の管理を引き受ける」

ちょっと私の理解があやしいですが。。

地中海で、救助してくれた船を移民が乗っ取る マルタ軍が船の安全を確保 - Sputnik 日本

 

Trump fordert Rückzug russischer Soldaten aus Venezuela

「トランプ、ベネズエラからのロシア軍撤退を要求」

 

Britisches Unterhaus kann sich nicht auf Brexit-Alternativen einigen

「イギリス下院、Brexitの代案を合意できず」

 

US-Flugaufsicht verteidigt Zulassungsverfahren für Boeing-Unglücksmaschinen

「米国航空監視局、ボーイング機を不運な機体として運航認可を擁護する」

 

Monsanto muss 80 Millionen Dollar Schmerzensgeld zahlen

モンサント、8000万ドルの賠償金を支払うことに」

本文中の Pflanzenschutzmittelhersteller *1、長い単語ですね。ドイツ語的。

除草剤で悪性リンパ腫に、モンサントに88億円支払い命令 米連邦地裁:時事ドットコム

 

Facebook unterbindet rassistische Hassposts zu "weißer Vorherrschaft"

フェイスブック、人種差別的ヘイトポストを“白人の覇権”として禁止する」

 

Swedbank gerät nach Razzia immer mehr unter Druck

スウェーデン銀行、捜査へ」

スウェーデン大手銀に資金洗浄疑惑 CEO解任: 日本経済新聞

 

今日もありがとうございました。

*1:農薬メーカー