ある多言語学習者の断想

ohne Fleiß kein Preis.

今日のドイツ語ニュース 2019年4月22日

22.04.2019 – Langsam gesprochene Nachrichten | Nachrichten | DW | 22.04.2019

今日もありがとうございます。

 

Zahl der Anschlagsopfer in Sri Lanka steigt auf 290

スリランカでのテロの犠牲者数290人に上る」

Anschlag だけで テロ みたいな意味にもなるらしい。この単語、多義的です。*1

 

Machtwechsel in der Ukraine

ウクライナにて政権交代

コメディアンが大統領に。日本で言ったら誰に相当するのかな?

 

Opposition stellt sich gegen Sudans Militärrat

「野党、スーダン軍事政府に対して反対」

独裁去ってまた独裁? バシル政権崩壊のスーダンで次に起こること|ニューズウィーク日本版 オフィシャルサイト

このような記事を発見。

 

Blutiger Angriff auf Armee-Stützpunkt in Mali

「マリの軍事拠点にて残虐な攻撃」

 

Noch kein Wahlsieger in Nord-Mazedonien

北マケドニアにて選挙戦、未だ終わらず」

 

今日もお付き合い頂き、ありがとうございます。

*1:一箇所に何かがバンっと当たる感じ。Schlager ならヒット曲、流行歌。