今日のドイツ語ニュース 2019年3月15日
15.03.2019 – Langsam gesprochene Nachrichten | Nachrichten | DW | 15.03.2019
今日もありがとうございます。
Tödlicher Anschlag auf zwei Moscheen in Neuseeland
「ニュージーランドの2つのモスクで死者を伴う襲撃」
Tödlicher Anschlag 、中身は解りますが日本語にしにくいです。
China verabschiedet neues Investitionsgesetz
「中国、新たな投資法案を議決」
Israel attackiert Ziele im Gazastreifen
Britisches Parlament will Brexit-Verschiebung
「英国議会、Brexit延期の方針」
Boeing setzt Auslieferung von Fluzeugtyp 737 MAX aus
「ボーイング社、737MAX機の出荷を停止」
Polens Kirche legt Zahlen zu Missbrauch vor
「ポーランドの教会、虐待の件数を発表する」
Enger Vertrauter von Zuckerberg verlässt Facebook
今日もありがとうございました。
今日のドイツ語ニュース 2019年3月14日
14.03.2019 – Langsam gesprochene Nachrichten | Nachrichten | DW | 14.03.2019
今日もありがとうございます。
May will erneut über Brexit-Vertrag abstimmen lassen
「メイ、Brexit協定についての新案を採決させる」
US-Senat will Militärhilfe für Saudi-Arabien beenden
「米国上院、サウジアラビアへの軍事支援を終える予定」
Beto O'Rourke will US-Präsident werden
「ベト・オルーク、米国大統領に立候補予定」
直訳するなら「になるつもり」みたいなことでしょうか。
Boeing empfiehlt weltweites Startverbot für 737 Max
「ボーイング社、737MAXについて世界的に離陸禁止を推奨」
Regierung in Venezuela: Stromversorgung im Land wiederhergestellt
「ベネズエラ政府: 国内の電力供給、回復させる」
Frauen verdienen weiter gut ein Fünftel weniger als Männer
「女性、男性よりも5分の1少なく稼いでいる」
ドイツにおいての話だそうです。
Bayern München scheitert im Champions-League-Achtelfinale
「バイエルン・ミュンヘン、チャンピオンズリーグベスト16にて敗退」
今日もありがとうございました。
今日のドイツ語ニュース 2019年3月13日
13.03.2019 – Langsam gesprochene Nachrichten | Nachrichten | DW | 13.03.2019
今日もありがとうございます。
VW streicht bis zu 7000 weitere Jobs
「フォルクスワーゲン、最大で7000人もの職を削減」
Britisches Unterhaus stimmt über harten Brexit ab
「イギリス下院、ハードBrexitについて票決」
Nordkorea umgeht UN-Sanktionen
「北朝鮮、国連の制裁を回避する」
Haftstrafe für Kardinal Pell wegen Kindesmissbrauchs
「児童虐待のため、ペル、禁固刑」
Gouverneur von Kalifornien will Moratorium für Hinrichtungen verhängen
「カリフォルニア州知事、死刑の延期を布告する意向」
USA lassen umstrittene Boeing weiter fliegen
「米国、渦中のボーイング機を未だ飛行させる」
Champions-League-Aus für Schalke 04
「チャンピオンズリーグ、シャルケ敗退」
今日もありがとうございました。
今日のドイツ語ニュース 2019年3月12日
12.03.2019 – Langsam gesprochene Nachrichten | Nachrichten | DW | 12.03.2019
今日もありがとうございます。
Britisches Unterhaus stimmt erneut über Brexit ab
「イギリス下院、Brexitについての新案を票決する」
USA ziehen restliche Diplomaten aus Venezuela ab
「米国、ベネズエラから残りの外交官を引き上げさせる」
Lebenslang für Anschlag auf Jüdisches Museum
USA lassen Max-8-Boeing weiter fliegen
「米国、引き続きMax-8-Boeing機を飛行させる」
Nationalversammlung stimmt deutsch-französischem Mini-Parlament zu
「国際会議、ドイツ-フランスのミニ議会に賛成」
Eintracht Frankfurt weiter auf Erfolgskurs
「アイントラハト・フランクフルト、またもや大勝ちコース」
Erfolgskurs は出世コースみたいなことだと思いますが、ここではこんな感じでしょうか。
今日もありがとうございました。
今日のドイツ語ニュース 2019年3月11日
11.03.2019 – Langsam gesprochene Nachrichten | Nachrichten | DW | 11.03.2019
今日もありがとうございます。
Spurensuche nach Flugzeugabsturz in Äthiopien
「エチオピアの飛行機事故について手がかりを探索」
Guaidó bittet Deutschland um Hilfe nach Stromausfall
「グアイド、ドイツに停電への支援を要請」
Maas wirbt für Unterstützung des Afghanistan-Mandats
「マース氏、アフガニスタンの暫定統治への支持を表明」
ちょっとこれ、あやしいです。理解浅し。。
Waffenhandel nimmt weltweit weiter zu
「武器の取引世界的に更に増加」
2014年から2018年は2009年から2013年に較べて8%増加とのこと。
Wegen Ermordung von Kim Jong Uns Halbbruder angeklagte Frau freigelassen
「金正恩の兄弟の殺害容疑の女性、釈放される」
Finale Offensive auf letzte IS-Enklave in Syrien
「シリア内のイスラム国残りの領地への最後の攻撃」
Japan gedenkt der Opfer der Tsunami-Katastrophe von 2011
「日本、2011年の津波大災害の犠牲者を偲ぶ」
今日もありがとうございました。
「彼女」は何を与えてくれるのか?
die Philosophie 女性名詞。日本では「哲学」と呼ばれ、訳されています。
この何ともつかみどころの無いものに魅せられている自分がいます。
- 「哲学の何が面白いの?」
- 「どこに魅力があるの?」
そう思う人も多いでしょうし、そう尋ねる人もいたかもしれません。
何とかこのあたりの解答の言語化を試みます。
なぜ哲学は面白いのか?
- 難解だからこそ魅了される
- 真理らしきことを伝えてくれている有難いものに見える
1.について、難解というのは意図的なのか、たまたまそうなってしまっているのか、分かりませんが概して難解です。難解だから、理解しようと食らいつきます。それでも分からない。分からないから分かろうとします。文字量は少なくないので、その謎の洞窟はかなり長く続くことになります。
2.について、その真理らしきものが書き込まれていそうなところが魅力の一つだと思います。
しかし果たしてそれは本当なのでしょうか?
最近思うのは、その難解な問いかけに向き合うことそのものが意義なのではないかということです。悩み・考えるきっかけを与えてくれること。
分かりやすく、大衆に受け入れられるように平易に書くことをしません。それをやったら哲学ではないのかもしれない。
これからも追い続けることでしょう。ドイツ語とともにこの難解な代物に挑んでいきたいのです。
こちら、文庫本にして4冊。一度読了したのは2012年頃だったかな。今読んだらまた違うヴィジョンが見えるかもしれません。
今日のドイツ語ニュース 2019年3月9日
09.03.2019 – Langsam gesprochene Nachrichten | Nachrichten | DW | 09.03.2019
今日もありがとうございます。
Tajani will keine Änderung des Brexit-Vertrages
「タイヤーニ氏、Brexit協定変更無しの意向」
アントニオ・タイヤーニ(イタリア語: Antonio Tajani、1953年8月4日 - )は、イタリアの政治家。欧州議会副議長や欧州委員会産業・企業担当委員、欧州委員会副委員長を経て、2017年1月より欧州議会議長。姓はタヤーニとも表記される。
Türkische Polizei löst Frauentags-Demo auf
「トルコ警察、国際女性デーのデモを駆逐」
Fast 200 Festnahmen bei Protesten in Algerien
「およそアルジェリアにて抗議で約200人の逮捕者」
Trump büßt sechsten Kommunikationschef ein
「トランプ、6人目の広報部長を失う」
ビル・シャインが辞意を表明。
Dirigent Michael Gielen gestorben
「指揮者ミヒャエル・ギーレン、亡くなる」
Fußball: Schalke verliert auch in Bremen
今日もありがとうございました。