ある多言語学習者の断想

ohne Fleiß kein Preis.

今日のドイツ語ニュース 2019年3月8日

08.03.2019 – Langsam gesprochene Nachrichten

今日もありがとうございます。

 

Fast ganz Venezuela ohne Strom

「ほぼベネズエラ全土、電気無し」

停電で麻痺しているもよう。

 

Trumps Ex-Wahlkampfleiter Manafort zu knapp vier Jahren Haft verurteilt

「トランプの前回の選挙戦指導者・マナフォート、拘留4年弱の判決」

 

Cohen fordert Millionen von Trump-Imperium

「コーエン、トランプ帝国に100万ドルを要求」

 

Schuldsprüche nach Anschlag auf Jüdisches Museum in Brüssel

ブリュッセルにてユダヤ博物館に対する攻撃により有罪宣言」

 

Migranten in Mexiko bei Verkehrsunfall getötet

「メキシコへの移民者ら交通事故により亡くなる」

 

Tausende Demonstranten am Frauentag in Berlin erwartet

「ベルリンにて国際女性デーに数千人のデモ」

erwartet を上手く訳出できていません。期待されている?(何を)いや、 それくらいの人数が予想されている? みたいなことかな。

 

今日もありがとうございました。

 

 

 

 

 

今日のドイツ語ニュース 2019年3月7日

07.03.2019 – Langsam gesprochene Nachrichten | Nachrichten | DW | 07.03.2019

今日もありがとうございます。

 

Guaidó: Ausweisung von deutschem Botschafter ist Drohung gegen Berlin

「グアイド: ドイツ人外交官の追放はベルリンに対する脅迫」

 

Huawei verklagt USA wegen Einkaufsverbots für Behörden

「ファーウェイ、購買禁止のために米国当局を訴える」

 

Zuckerberg will Facebook sicherer und "privater" machen

ザッカーバーグフェイスブックをより安全で、“より私的な”ものにする意向」

 

In Venezuela festgenommener Journalist wieder auf freiem Fuß

ベネズエラにて、逮捕されたジャーナリスト、再度自由の身に」

 

Demokraten wollen Fox News von ihren Vorwahl-Debatten ausschließen

民主党、フォックスニュースの選挙前討論番組を拒否する方針」

 

US-Regierung will Zahl der Opfer durch Drohnenangriffe geheimhalten

「米国政府、ドローン攻撃による犠牲者の数を隠す」

 

Hinweise auf Kriegsverbrecher unter Flüchtlingen ignoriert

「避難民を黙殺する戦争犯罪者に注意喚起」

 

今日もありがとうございました。

今日のドイツ語ニュース 2019年3月6日

06.03.2019 – Langsam gesprochene Nachrichten | Nachrichten | DW | 06.03.2019

今日もありがとうございます。

 

Mehr illegale Grenzübertritte in den USA

「米国にて、多くの非合法越境者」

 

Französische Polizei überwältigt Häftling nach Messerattacke im Gefängnis

「フランス警察、刑務所内にて刃物で危害を加える囚人を取り押さえる」

 

Michael Bloomberg tritt nicht für US-Demokraten zur Wahl 2020 an

「マイケルブルームバーグ民主党員として2020年選挙に出馬せず」

 

"Forbes"-Reichenliste: Jeff Bezos bleibt Spitze

「フォーブスの長者番付: ジェフ・ベソス、トップにとどまる」

 

Nordkorea: Aufrüstung und Missernte

北朝鮮: 軍拡と凶作」

 

China investiert weniger in Europa

「中国、欧州への投資を縮小」

 

今日もありがとうございました。

今日のドイツ語ニュース 2019年3月5日

05.03.2019 – Langsam gesprochene Nachrichten | Nachrichten | DW | 05.03.2019

今日もありがとうございます。

 

China will mit Steuersenkungen Wirtschaft ankurbeln

「中国、減税により経済的に活気付く見通し」

 

Macron legt Aktionsplan für Reformierung der EU vor

マクロン、改革のためのアクションプランをEUに提出」

 

Ex-Nissan-Chef Ghosn kommt gegen Kaution frei

「元日産会長ゴーン、保釈金により釈放」

 

Trump will Indien und Türkei Vorteile beim Handel nehmen

「トランプ、インド・トルコと商取引による利益を得るもくろみ」

※ちょっとこれ自信無しです。

 

EVP-Parteien erzwingen Abstimmung über Fidesz-Ausschluss

「EVP 政党、Fideszの除名についての採決を強いる」

※これもお手上げレベルです。

 

Amnesty: Mosambikanischer Journalist in kritischem Zustand

アムネスティ: 危機的状況のモザンビークジャーナリスト」

 

Australischem Kardinal Pell droht neue Klage wegen Kindesmissbrauchs

「オーストラリアの枢機卿ペル、児童虐待に対する新たな訴訟か迫る」

 

今日もありがとうございました。

 

今日のドイツ語ニュース 2019年3月4日

04.03.2019 – Langsam gesprochene Nachrichten | Nachrichten | DW | 04.03.2019

今日もありがとうございます。

 

Kein Pass für deutsche IS-Kämpfer

「ドイツのイスラム国兵士にパスポート無し」

 

Guaidó auf der Rückreise nach Venezuela

「グアイド、ベネズエラへ戻る」

 

USA und Südkorea starten lediglich kleines Militärmanöver

「米韓、小規模軍事演習のみ開始」

 

USA schließen Generalkonsulat für Palästinenser

「米国、パレスチナ総領事館を閉ざす」

 

Oppositionelle Reformpartei gewinnt Parlamentswahl in Estland

「野党の改革政党、エストニア議会選挙にて勝利」

 

Tote durch Tornados im Südosten der USA

アメリカ南東部、トルネードにて死者」

 

今日もありがとうございました。

Todoist と ドイツ語学習

Todoist – The Best To Do List App & Task Manager

タスク管理アプリの Todoist を愛用しています。4年間くらい課金利用しています。

タスクをこなすことでカルマなるポイントがたまるシステムがあるのですが

f:id:cheapeer:20190303230146j:image

いつのまにか、「達人」になっていました。

「あなたは、この宇宙に存在する生産性の秘訣をマスターしました!」とのこと。ずいぶんと大袈裟です。

 

公私にわたり活用

  • 仕事にまつわるあらゆるプロジェクト、タスク、雑事

はもちろん

  • 日々の買い物リスト
  • 家事リスト
  • 今後やりたいこと
  • 今後考えたいこと
  • ブログで書き表したいこと

そして

  • ドイツ語学習タスク

もここに集約されています。

 

このアプリを使う以前から、「GTD」には興味があり、色々と実践してきました。試行錯誤の繰り返しですね。

 

GTDをめぐる最近の課題

とにかく「プロジェクト」が増えてしまうのを何とかしたいところです。

新たな項目なりカテゴリーを設けるも、実は既存のプロジェクトやカテゴリーに包括されることが後から判明する。そんなことがしばしば起こります。

 

ドイツ語学習への展望

ドイツ語を学ぶこと、というのは、私の人生において大切なことの一つかもしれませんが、それだけをやっていたのでは生活そのものが立ち行かなくなるでしょう。仕事をはじめとした「タスク」を上手にやりつつ、ドイツ語学習や趣味・ライフワーク*1の時間を拡げていく。

そのためにも、今後Todoist と共に歩んでいきます。

 

またかつてこのアプリの言語設定をドイツ語にしていたことがあったのですが*2、今は日本語に戻しています。当時は母国語でないと使いこなせませんでした*3

代わりではないですか、「プロジェクト名」や「ラベル名」をドイツ語にし、生活に溶け込ますようにしています。

*1:

*2:勉強のために

*3:今はどうだろうか

今日のドイツ語ニュース 2019年3月2日

02.03.2019 – Langsam gesprochene Nachrichten | Nachrichten | DW | 02.03.2019

今日も私なりに「読んで」みます。

 

Bundesregierung kündigt millionenschwere Unterstützung für Venezuela an

連邦政府ベネズエラのための数百万の手厚い支援を予告」

 

Trump fordert China zur Aufhebung von Importzöllen auf Agrargüter auf

「トランプ、中国に農産物の輸入関税の撤廃を要請」

 

Freigang für brasilianischen Ex-Präsidenten Lula

「ブラジルの元大統領ルラ、自由の身に」

 

EU signalisiert Entgegenkommen beim Brexit

EUBrexitに対して歩み寄りをほのめかす」

 

Verteidigungsministerium holt Berater für Berater-Affäre

防衛省、助言者のいざこざのために助言者を召集」

(内情をつかめていません)

 

Deutscher Roboter gräbt sich in den Mars

「ドイツのロボット、火星に深く入り込む」

 

Karneval in Rio gestartet

リオのカーニバル、始まる」

 

今日もありがとうございました。