今日のドイツ語ニュース 2019年3月8日
08.03.2019 – Langsam gesprochene Nachrichten
今日もありがとうございます。
Fast ganz Venezuela ohne Strom
「ほぼベネズエラ全土、電気無し」
停電で麻痺しているもよう。
Trumps Ex-Wahlkampfleiter Manafort zu knapp vier Jahren Haft verurteilt
「トランプの前回の選挙戦指導者・マナフォート、拘留4年弱の判決」
Cohen fordert Millionen von Trump-Imperium
「コーエン、トランプ帝国に100万ドルを要求」
Schuldsprüche nach Anschlag auf Jüdisches Museum in Brüssel
Migranten in Mexiko bei Verkehrsunfall getötet
「メキシコへの移民者ら交通事故により亡くなる」
Tausende Demonstranten am Frauentag in Berlin erwartet
「ベルリンにて国際女性デーに数千人のデモ」
erwartet を上手く訳出できていません。期待されている?(何を)いや、 それくらいの人数が予想されている? みたいなことかな。
今日もありがとうございました。
今日のドイツ語ニュース 2019年3月7日
07.03.2019 – Langsam gesprochene Nachrichten | Nachrichten | DW | 07.03.2019
今日もありがとうございます。
Guaidó: Ausweisung von deutschem Botschafter ist Drohung gegen Berlin
「グアイド: ドイツ人外交官の追放はベルリンに対する脅迫」
Huawei verklagt USA wegen Einkaufsverbots für Behörden
「ファーウェイ、購買禁止のために米国当局を訴える」
Zuckerberg will Facebook sicherer und "privater" machen
「ザッカーバーグ、フェイスブックをより安全で、“より私的な”ものにする意向」
In Venezuela festgenommener Journalist wieder auf freiem Fuß
「ベネズエラにて、逮捕されたジャーナリスト、再度自由の身に」
Demokraten wollen Fox News von ihren Vorwahl-Debatten ausschließen
「民主党、フォックスニュースの選挙前討論番組を拒否する方針」
US-Regierung will Zahl der Opfer durch Drohnenangriffe geheimhalten
「米国政府、ドローン攻撃による犠牲者の数を隠す」
Hinweise auf Kriegsverbrecher unter Flüchtlingen ignoriert
「避難民を黙殺する戦争犯罪者に注意喚起」
今日もありがとうございました。
今日のドイツ語ニュース 2019年3月6日
06.03.2019 – Langsam gesprochene Nachrichten | Nachrichten | DW | 06.03.2019
今日もありがとうございます。
Mehr illegale Grenzübertritte in den USA
「米国にて、多くの非合法越境者」
Französische Polizei überwältigt Häftling nach Messerattacke im Gefängnis
「フランス警察、刑務所内にて刃物で危害を加える囚人を取り押さえる」
Michael Bloomberg tritt nicht für US-Demokraten zur Wahl 2020 an
「マイケルブルームバーグ、民主党員として2020年選挙に出馬せず」
"Forbes"-Reichenliste: Jeff Bezos bleibt Spitze
「フォーブスの長者番付: ジェフ・ベソス、トップにとどまる」
Nordkorea: Aufrüstung und Missernte
「北朝鮮: 軍拡と凶作」
China investiert weniger in Europa
「中国、欧州への投資を縮小」
今日もありがとうございました。
今日のドイツ語ニュース 2019年3月5日
05.03.2019 – Langsam gesprochene Nachrichten | Nachrichten | DW | 05.03.2019
今日もありがとうございます。
China will mit Steuersenkungen Wirtschaft ankurbeln
「中国、減税により経済的に活気付く見通し」
Macron legt Aktionsplan für Reformierung der EU vor
Ex-Nissan-Chef Ghosn kommt gegen Kaution frei
「元日産会長ゴーン、保釈金により釈放」
Trump will Indien und Türkei Vorteile beim Handel nehmen
「トランプ、インド・トルコと商取引による利益を得るもくろみ」
※ちょっとこれ自信無しです。
EVP-Parteien erzwingen Abstimmung über Fidesz-Ausschluss
「EVP 政党、Fideszの除名についての採決を強いる」
※これもお手上げレベルです。
Amnesty: Mosambikanischer Journalist in kritischem Zustand
Australischem Kardinal Pell droht neue Klage wegen Kindesmissbrauchs
「オーストラリアの枢機卿ペル、児童虐待に対する新たな訴訟か迫る」
今日もありがとうございました。
今日のドイツ語ニュース 2019年3月4日
04.03.2019 – Langsam gesprochene Nachrichten | Nachrichten | DW | 04.03.2019
今日もありがとうございます。
Kein Pass für deutsche IS-Kämpfer
「ドイツのイスラム国兵士にパスポート無し」
Guaidó auf der Rückreise nach Venezuela
「グアイド、ベネズエラへ戻る」
USA und Südkorea starten lediglich kleines Militärmanöver
「米韓、小規模軍事演習のみ開始」
USA schließen Generalkonsulat für Palästinenser
Oppositionelle Reformpartei gewinnt Parlamentswahl in Estland
「野党の改革政党、エストニア議会選挙にて勝利」
Tote durch Tornados im Südosten der USA
「アメリカ南東部、トルネードにて死者」
今日もありがとうございました。
Todoist と ドイツ語学習
Todoist – The Best To Do List App & Task Manager
タスク管理アプリの Todoist を愛用しています。4年間くらい課金利用しています。
タスクをこなすことでカルマなるポイントがたまるシステムがあるのですが
いつのまにか、「達人」になっていました。
「あなたは、この宇宙に存在する生産性の秘訣をマスターしました!」とのこと。ずいぶんと大袈裟です。
公私にわたり活用
- 仕事にまつわるあらゆるプロジェクト、タスク、雑事
はもちろん
- 日々の買い物リスト
- 家事リスト
- 今後やりたいこと
- 今後考えたいこと
- ブログで書き表したいこと
そして
- ドイツ語学習タスク
もここに集約されています。
このアプリを使う以前から、「GTD」には興味があり、色々と実践してきました。試行錯誤の繰り返しですね。
GTDをめぐる最近の課題
とにかく「プロジェクト」が増えてしまうのを何とかしたいところです。
新たな項目なりカテゴリーを設けるも、実は既存のプロジェクトやカテゴリーに包括されることが後から判明する。そんなことがしばしば起こります。
ドイツ語学習への展望
ドイツ語を学ぶこと、というのは、私の人生において大切なことの一つかもしれませんが、それだけをやっていたのでは生活そのものが立ち行かなくなるでしょう。仕事をはじめとした「タスク」を上手にやりつつ、ドイツ語学習や趣味・ライフワーク*1の時間を拡げていく。
そのためにも、今後Todoist と共に歩んでいきます。
またかつてこのアプリの言語設定をドイツ語にしていたことがあったのですが*2、今は日本語に戻しています。当時は母国語でないと使いこなせませんでした*3。
代わりではないですか、「プロジェクト名」や「ラベル名」をドイツ語にし、生活に溶け込ますようにしています。
今日のドイツ語ニュース 2019年3月2日
02.03.2019 – Langsam gesprochene Nachrichten | Nachrichten | DW | 02.03.2019
今日も私なりに「読んで」みます。
Bundesregierung kündigt millionenschwere Unterstützung für Venezuela an
Trump fordert China zur Aufhebung von Importzöllen auf Agrargüter auf
「トランプ、中国に農産物の輸入関税の撤廃を要請」
Freigang für brasilianischen Ex-Präsidenten Lula
「ブラジルの元大統領ルラ、自由の身に」
EU signalisiert Entgegenkommen beim Brexit
Verteidigungsministerium holt Berater für Berater-Affäre
「防衛省、助言者のいざこざのために助言者を召集」
(内情をつかめていません)
Deutscher Roboter gräbt sich in den Mars
「ドイツのロボット、火星に深く入り込む」
Karneval in Rio gestartet
「リオのカーニバル、始まる」
今日もありがとうございました。