ある多言語学習者の断想

ohne Fleiß kein Preis.

今日のドイツ語ニュース 2019年5月15日

15.05.2019 – Langsam gesprochene Nachrichten | Nachrichten | DW | 15.05.2019

今日もありがとうございます。

 

Höhere Alarmstufe für US-Truppen im Irak und in Syrien

イラク・シリア米国兵力、高水準の危機的段階」

 

USA und Russland senden in Sotschi versöhnliche Signale

「米国とロシア、ソチにて宥和の兆しを示す」

 

Deutsche Wirtschaft legt im ersten Quartal um 0,4 Prozent zu

「ドイツ経済、この四半期で約0.4パーセントアップ」

 

May plant Anfang Juni erneutes Unterhaus-Votum über Brexit-Vertrag

「メイ、Brexit協定についての新たな下院選挙を6月初頭に計画」

 

Senat von Alabama schränkt Recht auf Abtreibung stark ein

アラバマ州議会、中絶の権利を強く制限する」

https://www.cnn.co.jp/usa/35137001.html

 

Notstand in mehreren bosnischen Städten ausgerufen

ボスニアの多くの都市で非常事態宣言」

 

Filmfestival in Cannes eröffnet

カンヌ映画祭、開催」

 

今日もありがとうございました。

今日のドイツ語ニュース 2019年5月14日

14.05.2019 – Langsam gesprochene Nachrichten | Nachrichten | DW | 14.05.2019

今日もありがとうございます。

 

Milliardenstrafe für Bayer in Glyphosat-Prozess

「グリフォサート訴訟にて、バイヤーに数百万の罰金」

Glyphosat は「問題の物質」らしい。

 

Trump will sich mit Xi bei G20-Gipfel treffen

「トランプ、G20サミットにて習に会う意向」

 

Trump würdigt Orban bei Besuch in Washington

「トランプ、ワシントンにてオルバンの訪問を迎える」

 

Todesopfer bei Ausschreitungen in Sri Lanka

スリランカにて暴動により死者」

 

Tote bei neuen Ausschreitungen in Sudans Hauptstadt Khartum

スーダンの首都ハルツームにて新たな暴動により死者」

 

Massive Sicherheitslücke in Whatsapp

「Whatsapp にて重大な脆弱性

Sicherheitslücke は安全上の裂け目、なので。

 

Mysteriöser Tod von fünf Menschen wirft Fragen auf

「5人の不可解な死が問いを投げかける」

バイエルン州東部、パッサウでの石弓*1による殺人事件。原因究明が待たれます。

 

今日もありがとうございました。

*1:

今日のドイツ語ニュース 2019年5月13日

13.05.2019 – Langsam gesprochene Nachrichten | Nachrichten | DW | 13.05.2019

今日もありがとうございます。

 

Mutmaßliche Tanker-Sabotage in Golfregion gibt Rätsel auf

「湾岸地域にてタンカー破壊工作容疑の謎が浮上」

ちょっと日本語としてくどいような。

この話題。

https://jp.reuters.com/article/saudi-oil-tankers-fujairah-idJPKCN1SJ0B0

 

Stichwahl entscheidet über künftigen Präsidenten in Litauen

リトアニアで決選投票により次の大統領が決定」

 

Seehofer lehnt kollektive Rücknahme von IS-Rückkehrern ab

「ゼーホーファー、ISへの帰還者らの取り消しを拒否」

内情が掴めぬままです。テロ対策かな。

 

EU-Kommissarin warnt vor Desinformation vor der Europawahl

EU委員長、欧州選挙前の誤報に警鐘」

意図的な偽りの情報。ネガティヴキャンペーン。情報操作に注意ということかな。

 

Petersberger Klimadialog in Berlin beginnt

「ベルリンにて、Petersberger Klimadialog が開始」

気候や環境についての国際的な会議というところまでは分かりましたが。

 

Umweltschutz vor Europawahl wichtigstes Thema für Deutsche

「ドイツにとって重要なテーマ、欧州選挙よりも環境保護

これ誤訳の可能性高し。自信無しです。

 

US-Präsident Trump empfängt ungarischen Regierungschef Orban

「米国大統領トランプ、ハンガリー首相オルバンを歓迎」

https://www.google.co.jp/amp/s/jp.mobile.reuters.com/article/amp/idJPKCN1SE0FQ

 

今日もありがとうございました。

習慣とiPhoneアプリ

最近はこの2つのアプリに夢中です。

 

  1. ジェイスコア

  2. flier

 

ジェイスコアについて

ひとことで言うと「自分自身の信用力の数値化」というところでしょうか。AIによる判定に興味を持ちました。

いくつかの質問に答えると、即結果が出ます。

質問の中には「語学」や資格についての内容もありました。

自分の個人情報を明かすことに多少の抵抗はありましたが、それよりも自分のスコアへの好奇心が勝りました。

この数値は日々増減します。

「ハビットチェンジ」なる項目・機能があり、

  • 運動: 日々の歩数計測機能
  • 学習: 数十冊のビジネス関連書籍の要約が読める*1
  • 睡眠: 就寝時間と起床時間を記入
  • お金の使い方: 一般的な支出なのか、自己投資なのかを振り分ける機能

これらを日々管理する*2ことになります。

今のところキャッシングの予定はありませんが*3自分のスコアの低下を避け、向上を狙いたくなります。

 

flierについて

本の要約サイト flier(フライヤー)

ビジネス書の要約サイトですね。

実は以前から知ってはいたのですが、ゴールデンウィーク中にゴールドプラン*4での利用を開始することにしました。

これが非常に自分に「効いている」気がします。生活にハリが出る。仕事や暮らしが面白くなる。

 

毎月2000円というお金

月額の利用料金です。これをどう捉えるか?

  • 毎週末、書店で1000円前後の本を買うとすると、月に約4000円の支出。4冊。
  • 月に2000円分の本を買う。1冊かあるいは2冊
  • 週に2回程カフェへ行く。仮に1回500円だとしても4000円から5000円くらいの支出
  • 「飲み会」へ参加する。その日の状況によるが、まあ1回3000円くらい。月の回数分の支出。
  • その他*5

ということで、少なくとも自分にとっては支払うだけの意義や価値を感じているのです。

 

物理的な本の良さも認めています。本の力を痛感することもしばしばです。その上で、この「flier」に価値を認め、サービスを享受しています。

今は初動なので目新しさもありモチベーションがありますが、今後どうなっていくか、自己観察をしていくつもりです。

*1:物によっては音声、読み上げもある

*2:AIによりチェックされる

*3:また私にはその経験がありません。またキャッシングそのものは悪いことでは無いでしょう

*4:サブスクリプションにより読み放題

*5:ご自身の生活と2000円というものの価値を考えてみましょう。

今日のドイツ語ニュース 2019年5月11日

11.05.2019 – Langsam gesprochene Nachrichten | Nachrichten | DW | 11.05.2019

今日もありがとうございます。

 

USA bereiten Ausweitung von Sonderzöllen auf alle China-Importe vor

アメリカ、中国の全輸入品に追加関税を拡げる構え」

 

Pentagon schickt Raketenabwehrsystem und Kriegsschiff in Nahen Osten

国防総省、近東にミサイル防衛システムおよび軍艦を送る」

 

Maduro wirft ehemaligem Geheimdienstchef CIA-Tätigkeit vor

「マドゥーロ、前諜報部トップのCIA活動を非難」

 

Verletzte bei Tumult in Hongkongs Parlament

「香港の議会にて騒乱により怪我人」

 

UN-Sicherheitsrat ruft zu Waffenstillstand in Libyen auf

「国連安保理リビアに停戦を呼びかける」

 

Französische Justiz nimmt Ermittlungen gegen Bayer-Tochter Monsanto auf

「フランス司法、バイエルの子会社モンサントに対して捜査を開始する」

 

Deutsche Politiker fordern Aufklärung von Yücels Foltervorwürfen

「ドイツ警察、ユジェルの非難について説明を求める」

内情つかめずです。

 

今日もありがとうございました。

今日のドイツ語ニュース 2019年5月10日

10.05.2019 – Langsam gesprochene Nachrichten | Nachrichten | DW | 10.05.2019

今日もありがとうございます。

 

USA heben Sonderzölle auf Waren aus China an

アメリカ、中国製品への特別関税を高くする」

 

Deutsche Exporte in Iran um mehr als 50 Prozent eingebrochen

「ドイツのイランへの輸出、約50%以上落ち込む」

 

Kim ordnet Übung zu Langstrecken-Angriff an

「キム、長距離兵器の演習を指示する」

 

Chelsea Manning aus Beugehaft entlassen

チェルシー・マニング、強制拘束から釈放」

ウィキリークスのあの人ですね。

 

ANC trotz hoher Verluste vor Wahlsieg

「ANC、高額な損失にもかかわらず、選挙勝利」

 

Mindestens vier Jahre Haft für Betrügerin Anna

「少なくとも4年拘留、詐欺師アンナについて」

 

Eintracht Frankfurt verpasst Einzug ins Europa-League-Finale

アイントラハト・フランクフルトヨーロッパリーグ決勝へ一気に進む」

 

今日もありがとうございました。

今日のドイツ語ニュース 2019年5月9日

09.05.2019 – Langsam gesprochene Nachrichten | Nachrichten | DW | 09.05.2019

今日もありがとうございます。

 

Trump ordnet neue Sanktionen gegen Iran an

「トランプ、イランに対し新たな制裁を準備する」

 

US-Justizminister unter Druck

「米国司法省長に圧力がかかる」

 

Vizechef des venezolanischen Parlaments festgenommen

ベネズエラの副議長、逮捕」

 

Europarat kritisiert Gewalt bei Abschiebeflug aus München

欧州議会ミュンヘンからの送還便による暴力を批判する」

 

Großbritannien eine Woche ohne Kohlestrom

「イギリス、化石燃料による電気を使わない一週間」

イギリスで1週間連続で石炭火力の接続がゼロに 風力と太陽光は最大で原発18基分を供給|ニフティニュース

 

Mann springt in führerlosen Lastwagen auf der Autobahn 1

アウトバーン1号線にて男性が運転手のいないトラックに飛び乗る」

車を停めるために。

 

Tottenham im Champions-League-Finale

トッテナムチャンピオンズリーグ決勝進出」

 

今日でこのブログも1年。内容はともかく、毎日*1欠かさず更新することができました。

引き続きどうぞよろしくお願いします。

*1:今のように日付を超えることはありますが