今日のドイツ語ニュース 2019年1月9日
Trump will die Grenzmauer zu Mexiko unbedingt
「トランプ、メキシコとの国境に壁を何としても作る意向」
Britisches Parlament verweigert May die Gefolgschaft
「イギリス議会、メイ(その支持者)を拒む」
ちょっと文法的に捉えきれておりません。*1
内容としては
離脱案否決ならEUと新たな交渉可能との考えは誤り=英内閣府担当相 | ロイター
この件ということなのでしょう。
Weltbank korrigiert Wachstumsprognose nach unten
「世界銀行、成長予測を下方修正」
korrigieren 訂正する、修正する
この、-ieren 系動詞。一体どのくらいあるのでしょうか? アプリの独和大辞典にて 「後方検索」 で「 ieren」 を入力すると「2497項目の見出」が出ました。
Neuer Verkaufsrekord für Mercedes
「メルセデス、新売上記録」
Verdächtige Pakete an Botschaften in Australien geliefert
「オーストラリアにて怪しい小包が大使館に運び込まれる」
Entwarnung nach Drohnen-Alarm am Londoner Flughafen Heathrow
「ロンドンのヒースロー空港にてドローン警戒から解放」
Mo Salah ist Afrikas Fußballer des Jahres
「モハメド・サラー、アフリカ年間最優秀選手に」
zum zweiten Mal in Serie 2年連続とのこと。
09.01.2019 – Langsam gesprochene Nachrichten | Nachrichten | DW | 09.01.2019
今日もありがとうございました!
*1:勉強のし直しですな