ドイツメディアを眺めて 2018年12月18日
https://m.dw.com/de/18122018-langsam-gesprochene-nachrichten/a-46781295
↑本日は18:45に更新されたことを確認しました。今日も読み解きます。
"Reporter ohne Grenzen" beklagt 80 getötete Journalisten
「“国境なきレポーター*1”、80人の亡くなったジャーナリストを悼む」
今年はメディア関係者への暴力が多かったとのこと。少なく見積もっても80人は命を落としている、という内容。
ちょっと日本語の記事が見当たりません。。
Jemen: Waffenruhe in Hudaida begonnen
「イエメン:フダイダにて休戦へ」
Wortgefecht zwischen Kosovo und Serbien im UN-Sicherheitsrat
Demonstrationen in Ungarn vor Staatsfernsehen
「ハンガリーにて国営テレビ局の前でデモ」
注で付したように“奴隷法”の成立がきっかけのようですね。
Weitere Festnahmen nach Straßburg-Anschlag
「ストラスブールの襲撃事件にて更なる逮捕」
Japan hat künftig auch Flugzeugträger
「日本も将来空母を有する」*3
日本が主語になると、どうしても注目してしまいます。ドイツではこのように報道されている、と。
EU einigt sich auf strengere CO2-Grenzwerte für Neuwagen *4
「EU、新しい乗用車のための厳しい二酸化炭素排出限界値で合意」
Neuwagen は、電気自動車(EV)やハイブリッド車のことですね。
おわりに
将来的には、複数のメディアを横断的に確認し、その論調を比較する、くらいのことをしたいところです。
更に言うと、ニュースや事実報道だけでなく、コラム、エッセイ、評論や文学然としたものも読み解いていきたい。それが今後の指針の一つです*5。
*1:という団体があるのかな
*2:https://www.google.co.jp/amp/s/www.cnn.co.jp/amp/article/35130222.html
*3:https://www.asahi.com/sp/articles/ASLDK61R0LDKUTFK010.html
*4:https://www.bloomberg.co.jp/news/articles/2018-12-18/PJWXZA6K50XT01
*5:今考え得るもの。時を経るとまた考えが変質してくるかもしれません。