ある多言語学習者の断想

ohne Fleiß kein Preis.

ドイツメディアのニュースを眺めて

今日も通常営業で

03.12.2018 – Langsam gesprochene Nachrichten | Nachrichten | DW | 03.12.2018

こちらを確認してみようと思います。

 

Katar will im Januar aus der OPEC aussteigen

カタール、一月にOPECを脱退する予定」

石油ではなく、ガスのほうに集中するらしいです。

 

Weltbank sagt 200 Milliarden Dollar für Kampf gegen Klimawandel zu

世界銀行、気象変動に抗うため2億ドルを約束」

世界銀行について、よく知りませんでした。インターネットの力で多少は知識を増強します。

 

Berlin und Paris wollen Finanztransaktionssteuer in der EU

「ベルリンとパリ、金融取引税をEUに導入する方針」

つまりドイツとフランス。*1

 

Ultrarechte Vox-Partei zieht in andalusisches Parlament ein

「極右政党Vox、アンダルシア議会にて議席確保」

スペインの話題ですね。einziehen はこの場合どんな日本語にすればいいか迷った挙句、本文の文意を重んじて上のようにしました。入る? 台頭する?

民主化後、極右が政権を取るのは初らしい*2。世界的な右傾化が進んでしまうのでしょうか。

 

UN-Flugzeug fliegt verletzte Huthi-Rebellen aus dem Jemen aus

「国連の航空機、負傷した反政府組織フーシ派兵士をイエメン国外へ搬送」

フーシ派はイスラムシーア派とのこと*3

 

Nigerias Präsident Buhari tritt Gerüchten über eigenen Tod entgegen

「ナイジェリアのブハリ大統領、自身の死についての噂を否定」

死亡説ってどこでも出るものですね*4

 

UEFA beschließt dritten Europapokal-Wettbewerb

UEFA、第3の欧州カップ設立を決議」

2021年から、とのこと*5

*1:日本語でもそうですが一つの文章において同じ言葉を繰り返し使うのはよろしく無いとされているようですね。書き手には表現のバリエーションが求められる。単色ではなくカラフルな文章が立ち現れる。同時に読み手にはそれを受け止める知的センスが必要になるということでしょうか。書き手は書けば書くほど言葉が必要になるということですね。

*2: https://www.google.co.jp/amp/s/www.jiji.com/amp/article%3fk=2018120300780&g=int

*3:http://www.afpbb.com/articles/-/3200412?act=all

*4: https://www.google.co.jp/amp/s/www.asahi.com/amp/articles/ASLD3758JLD3UHBI02M.html

*5: https://www.footballchannel.jp/2018/12/03/post299711/