ある多言語学習者の断想

ohne Fleiß kein Preis.

ドイツ語ニュースを聴く、読む 30.10.2018 – Langsam gesprochene Nachrichten

30.10.2018 – Langsam gesprochene Nachrichten | Nachrichten | DW | 30.10.2018

Nachbarländer würdigen Merkels Rückzugsentscheidung

「近隣諸国はメルケルの退任決断を評価」

würdigen 正当に評価する、価値を認める

 

Protest gegen Trumps Pittsburgh-Besuch

「トランプのピッツバーグ訪問に対する抵抗」

 

Flüchtlinge durchqueren Grenzfluss nach Mexiko

「難民たち、メキシコへの国境河川を横断」

durchqueren 横断する、横切って通り抜ける

そして、下のニュースに繋がります。

US-Militär stationiert mehr als 5000 Soldaten an Grenze zu Mexiko

「米軍、5000人以上の兵をメキシコとの国境に配備」

当然トランプ氏が主導しているようです。

 

Tauchroboter suchen nach Absturzopfern

「潜水ロボが墜落した犠牲者を探索」

ジャカルタの旅客機墜落事故の続報ですね。

 

Real Madrid feuert Trainer Lopetegui

レアル・マドリード、トレーナーのロペテギを解雇」

サッカーには日本国内はもとより、欧州の事情にも疎い私ですがサッカー大国ドイツという文脈で以前よりはこのスポーツに目を向けています。

このニュースで扱われているということは、かなり重要な人物なのですね。

大敗を喫したことによる退任とのこと。どの世界も結果や実力で判断されますね。