右と左と: ドイツ語学習 17.10.2018
dw.com の langsam gesprochene Nachrichten を聴く、読む
Türkische und saudische Ermittler schließen Untersuchung des Konsulats ab
「トルコとサウジの捜査官、(イスタンブールの)領事館の調査を隠す*1」
WHO beruft wegen Ebola-Fällen Krisenausschuss ein
「WHO、エボラ出血熱の危機対策委員会を招集」
Australiens Premierminister erwägt, Botschaft nach Jerusalem zu verlegen
「オーストラリアの首相、領事館をイェルサレムへ移設することを検討」
Boko Haram töten weitere Mitarbeiterin des Roten Kreuzes
Italienisches Kabinett billigt Haushaltsentwurf
「イタリア内閣、財政予算案に同意」
Bundeswehr hat 200 Rechtsextreme entlassen
- Bundeswehr ドイツ連邦国防軍
Microsoft-Mitgründer Paul Allen gestorben
「Microsoftの創設者メンバー、ポール・アレン、逝去*3」
『まいにちドイツ語』を聴く
今日は何と会話文(スキット、ダイアローグ)ではなく、テクストだった。
こういうパターンもあるのか。ちょっと意外。
ドイツでは、その街の教会よりも高い建物を建設してはいけない、といった法律があるらしい。景観が保たれる。