ある多言語学習者の断想

ohne Fleiß kein Preis.

Dienst ist Dienst, und Schnaps ist Schnaps.

今朝は『まいにちドイツ語』を聴くことができませんでした。

言い訳*1としては、

・いつもよりも朝早く目が覚めた

・いつもよりも早く出社して、溜まり気味の仕事を進めようと思い立った

・放送時間の7:00~7:15には既に仕事に入っていた

そういう理路でございました。仕事は仕事なのです。そう言えばこんなことわざがあるそうです、ドイツ語には。

Dienst ist Dienst, und Schnaps ist Schnaps.

「仕事は仕事。酒は酒」

きっちり割り切る国民性があるのでしょうか。まさにマイスター*2の国。


そんな中、今日の通勤時間時には何をしたか?

他のブログで紹介されていた、無料の映像教材付きのサイトに触れていました。

サイトの存在は知っていたのですが、1つのきっかけを頂きました。感謝。

因みに、英語やドイツ語はもちろんのこと、他の多くの言語も扱われていることに驚きました。興味津々です。

 

*1:あるいは理由

*2:Meister