ある多言語学習者の断想

ohne Fleiß kein Preis.

『まいにちドイツ語』を聴いて/語順

今日も引用をさせて頂きます。

Danach bin ich mit dem Zug gefahren.

その後僕は電車で移動しました)

 

作文や発話において*1、主語を文頭*2に持ってきてしまいがちなんですよね。つい、ich で始めてしまう。

  • ドイツ語は文全体において2番目に動詞が来れば、「基本的には」文が成立する。

このルールを活かしたいと思う次第です。副詞だったり、目的語から始まるケースも多いのです。英語学習の「悪癖」があるのかもしれません。文脈や会話の流れに応じてこのあたりは適宜対応していきたいところです。

やはり慣れが鍵なのか。

 

 

 

*1:ちゃんと話したことはないですが

*2:文成分の1番目